半扇门楣裱真情是什么意思?
1. 半扇门楣裱真情是指在中国传统文化中,楣是门上的横木,裱是装饰的意思,半扇门楣裱真情意味着只裱饰了一半的门楣,但却表达了真挚的情感。
2. 这个成语的意义是指虽然装饰不完整,但所表达的情感却是真实而深刻的。
它强调了情感的真诚和纯粹,不需要华丽的外表,只要真心相待即可。
3. 这个成语的延伸意义是指在人际交往中,不需要过多的虚饰和表面功夫,真诚的情感和真实的态度才是最重要的。
它也提醒我们在与他人相处时要真诚待人,不要只注重表面的装饰和虚假的形象。
"半扇门楣裱真情"是一个比喻,意思是在一段感情中,只有一方真心投入,而另一方却只是表面上的装作。
这句话通过门楣的比喻,形象地表达了感情的不平衡和不真实。
半扇门楣只是装饰,没有实际的作用,象征着虚假的情感。
裱真情则表示真心投入的一方,但却被对方的虚伪所伤害。
这句话提醒人们在感情中要真诚对待,避免受到伤害。
先主武侯同閟宫读音?
主武侯同閟宫读音是xiān zhǔ wǔ hóu tóng bì gōng 。
閟[bì]汉语汉字閟是一个汉字词语,意思是慎重;珍重。
閟 bì形声。
字从门,从必,必亦声。
“必”本义为“心脏客观存在但不可亲眼看见”,引申义为“隐匿”。
“门”与“必”联合起来表示“掩门躲藏”。
本义:掩门躲藏。
辨析:閟和闭。
xiān zhǔ wǔ hóu tóng bì gōng“同”,普通话读音为tóng、tòng,最早见于商朝甲骨文时代,在六书中属于会意字。
“同”的基本含义为一样,没有差异;相同、同一;引申含义为共,在一起,如共同、同学。
在日常使用中,“同”也用作姓氏。
无独有偶成语故事?
古今事无独有偶某县尉半夜敲门求见县令,县令让他有事等到明天再说,县尉坚持今晚就说。
县令没办法,披上衣服起来,请县尉进来坐下。
然后问到:“什么事这么紧急?是不是突发匪情?”县尉回答说不是。
又问是不是突然得病请假?也回答不是。
县令问:“那到底是什么事?”县尉说:“我突然想到,春夏交接的季节农活正忙,又让农户养蚕,农民忙不过来。
”县令说:“你有什么好办法吗?”县尉说:“我看到农户们冬天很闲,不如让他们冬天养蚕。
”县令说:“你的妙策很好,真是前无古人后无来者,只是冬天没有桑叶啊!”县尉瞠目结舌好一会,才讪讪地说:“夜深了,您休息吧!”上面这个故事是《猗觉寮杂记》里记载的,古今事无独有偶,光绪年间,金陵有个刚补缺的通判甘某,负责东台县的税务工作。
他每天夜晚都穿上铠甲手持兵器带着兵丁在城里巡视一番。
某天夜里巡逻到县衙前,已经下半夜。
他上前敲门,县令以为有紧急的火情或盗情,赶紧起来问什么事。
甘某说:“没有大事,只是告诉您我已经把整个城里巡逻完毕,您不用去了,请安心休息吧!”县令说:“我早就睡了,你敲门我才起来。
”甘某很尴尬地离去。
(甘某我可以理解,刚补缺,很兴奋,越职巡逻,又想让上司知道自己做的贡献。
)《寄所寄》里记载,明山西乔御中,进士出身,曾做过三个省的巡抚。
罢官时闲居在家,每天早晨都穿戴整齐,在堂屋高坐。
让仆人按照官府的规程呼喊开门,然后依次上前拜见,如果有事禀报,也像官府里一样跪拜投诉,他一一给分析评判,再按照规程关门。
每天都这样,听到的人都暗暗发笑。
(现在的老领导退休,也是难耐寂寞呀!)光绪年间也有类似的事。
安徽人张传声,斥重资捐官加二品花翎,但没有实缺,在家候补。
这个人身材臃肿,面貌有些痴呆的样子,肚子上就像扣了一个大瓢,每顿吃的饭都够好几个人吃的。
每天早晨洗漱吃饭后,他就穿戴上珊瑚顶、孔雀翎,官服朝珠,从内室走出来。
堂屋门旁放着一副云板,他出来的时候就敲一下,仆人大喊:“大人下签押房了!”坐下后,一个仆人端上一碗茶,看门人又大喊:“传伺候,大人出巡啦!”张某这才迈着四方步登上小轿,出门拜访客人。
每天都是这一套,和演戏一样。
看到的人都忍不住发笑,认为张某是个官迷。
后来他父亲去世,奔丧回来途中死在旅馆里,一直也没机会真正当一次官。
【原文】某县有尉,夜半叩令门求见甚急。
令请待旦,尉不可,不得已披衣起,延尉入。
问曰:“事何急,岂盗贼待捕恐失时耶?”曰:“否。
” “岂有疾病仓猝耶?”曰:“无。
”“然则何急?”曰:“某见春夏之交,农事方兴,又使养蚕,恐民力不给。
”令笑曰:“然则君有何妙策?”曰:“某见冬间农隙无事,不若移养蚕于冬为便。
”令曰:“君策真非古人所及,奈冬无桑叶何!” 尉瞠目不能答,久之长揖,曰:“夜深矣,请安寝。
”阅此不觉失笑。
古今事真有如出一辙者:光绪中叶,金陵有需次通判甘某者,司东台县厘税,每夜必戎装持械携兵役遍巡城市。
一夜巡至县署前,已四更矣,叩署门请见甚急。
令以为火盗之警也,披衣起见之,问何事。
甘曰:“无他,适已出巡遍城闉,恐君更出为劳耳,故来告,请安睡也。
”今曰:“吾早寝矣,公来始起也。
”甘亦惘惘而去,古今事无独有偶也如此。
寄园《寄所寄》所载,明山西乔御中廷栋,起家进士,巡方三省。
罢官家居时,每晨必具衣冠,升堂高坐,命仆役呵唱开门,以次伏谒,或作控诉状,乔一一为之剖判讫,然后如仪掩门。
每日如此,闻者无不匿笑。
不意今时亦有相类者。
光绪间,有皖人张传声者,入资为河南候补道,加花翎二品衔。
其面目臃肿有痴态,腹如五石瓠,食兼数人。
需次汴省无差委,每日晨起盥漱早食毕,即冠珊瑚冠、孔雀翎,数珠补服,由内室而出,中门置一云板,出则击之,仆则高呼大人下签押房矣。
既就坐,一仆进茗碗,一阍者持手版十余如折扇式,口称某某等禀见,其实并无一人也。
张则手举茗碗,作官腔曰道乏罢,阍者斜步出,则又高呼曰,传伺候,大人下来矣。
张乃雅步登肩舆,出门拜客矣。
亦每日如是,如演剧然。
此叶孝廉士芬为予言。
叶、张之同乡也,癸卯借汴闱报罢后即馆其家,初见此状,不觉大笑,以为此公殆官痴也。
张丁外艰,奔丧归,死于中途逆旅中。
《清代野记》来见者何必知为谁嘉兴钱文端(清代画家,礼部侍郎,年幼时家贫,苦读中进士)住在京城的时候,如果有举子求见,他必当面极力赞扬。
来人如果瘦,他就说对方清朗俊逸,胖,他就称赞福相,矮小丑陋实在没什么可夸的人,他也说对方精神旺盛气质好,前途无量。
来拜访他的举子都很高兴地离开。
某天,他送走一个客人,正要换上便服,弟子问来的人是谁。
钱尚书想了好一会儿说:“忘了他的名字了。
”弟子说:“大人对他交口称赞,怎么马上就忘了呢?”他笑着说:“对方来拜访我,不过是想听赞美的话,我就满足他,只管赞美就是,不用知道他是谁了!”【原文】嘉兴钱文端公陈群居京时,有举子求见者,必极力赞扬。
貌瘦,则赞其清华;体肥,则赞其福厚;至陋劣短小者,亦必谓其精神充足、事业无穷,各使得意而去。
一日,送客归,方解衣,子弟问客何人,尚书凝思良久,曰:“忘其姓名矣。
”子弟曰:“大人如是称许,何遽忘之?”尚书笑曰:“彼求见者,不过求赞耳!赞之而已,又何必知为谁也。
”。
指某种少见的人、事、物,偏有类同者出现恰巧凑成一对的情况。
或指两项事物恰巧相同或类似。
语或本《二程集.河南程氏遗书.卷一一.师训》。
【成语典故】《二程集.河南程氏遗书.卷一一.师训》天地万物之理,无独必有对,皆自然而然,非有安排也。
【成语出处】1、清.谭嗣同〈仁学〉:“有此则有彼,无独有偶焉,不待问而知之,辨对待之说也。
”2、清.梁绍壬《两般秋雨盦随笔.卷一.禁宰犬猪》:“古今怪事,无独有偶如此。
”3、清.黄钧宰《金壶七墨.浪墨.卷七.谄媚》:“吠犬侍郎可与洗马御史为对,此等谄媚之法,乃无独有偶如此。
”4、《扫迷帚.第一三回》:“闻简某系蜀人,而此女亦是蜀人,可谓无独有偶。
”。
无独有偶的成语故事无独有偶wú dú yǒu ǒu[释义] 独:一个。
偶:一对。
不只一个;竟然还有配对的。
[语出] 清·壮者《扫迷帚》:“闻简某系蜀人;而此女亦是蜀人;可谓无独有偶。
[辨形] 偶;不能写作“隅”。
[近义] 成双成对[反义] 独一无二 举世无双[用法] 用作贬义。
一般作宾语、定语、分句。
含有意思相反的成语:前因后果 明争暗斗 争先恐后 深入浅出 优胜劣汰 弄假成真 前俯后仰 左推右挡 喜新厌旧 争先恐后 大惊小怪 前俯后仰 瞻前顾后 异口同声 南征北战 东拉西扯 上天入地 含有意思相近的成语:呼风唤雨 无忧无虑 含辛茹苦 旁敲侧击 千娇百媚 千叮万嘱 千呼万唤 千言万语。