理解和谅解有什么区别?
理解和谅解的区别是,理解是明白,谅解是原谅。
理解是站在对方的角度上去思考,领会对方所表达的含义,但不一定会按对方要求的去做,一般是指尊重对方的想法和行为。
还有一个含义是指明白了对方对某个问题的讲解。
谅解是指原谅、和解,意思是知道了事情原委、来龙去脉,消除了对别人的成见,化解了彼此之间的矛盾。
一般是指对待犯错误的人的一种宽容态度。
理解是能够换位思考,或是明白了来龙去脉,感知和明白对方的心思,意念和他的行为所做。
而谅解,除了理解以外,还有因为对方给自己带来的不便伤害等等,予以释怀或接纳,放下内心的不满,或者所带来的各种麻烦,烦恼。
理解双方之间可能没有冲突和摩擦,而谅解是针对产生了冲突和摩擦的人用的词。
理解是一个汉语词汇,简意为了解、明白。
谅解,汉语词语,意思是了解实情后原谅或消除意见。
理解多指互相了解,互相宽容。
谅解指的是了解实情后原谅或消除意见 ,之前发生了矛盾才用谅解。
谅解比理解更深一层,既包含理解的意思,又包含原谅的意思。
放下仇恨学会原谅的成语?
(1)化敌为友 ,拼音:[ huà dí wéi yǒu ]释义:将敌对势力化成友好势力。
(2)化干戈为玉帛 拼音:[ huà gān gē wéi yù bó ]释义:变战争为和平。
玉帛:古代诸侯会盟朝聘时的礼物。
出处:《淮南子·原道训》:“昔者夏鲧作三仞之城,诸侯背之,海外有狡心。
禹知天下之叛也,乃坏城平池,散财物,焚甲兵,施之以德,海外宾服,四夷纳职,合诸侯于涂山,执玉帛者万国。
”例句:化干戈为玉帛,这是我们两国人民的共同心愿。
情有可原、略迹原情、情恕理遣、高抬贵手、弃瑕录用1情有可原:按情理,有可原谅的地方。
出处:南朝范晔《后汉书·霍胥传》:“光之所至,情既可原。
”译文:凡是光照耀的地方,按情理可原谅。
2、略迹原情:撇开事实不谈,从情理上原谅。
出处:明·张煌言《答赵安抚书》:“英君察相,尚能略其迹而原其心;感其诚而哀其遇。
”译文:英君明相,尚且能从一点的迹象而明白他的心;被他的诚意所感动而悲哀他的遭遇。
应该是成语:不计前嫌。
是一个汉语成语,意思是不计较以前的仇怨和过错。
石勒不计前嫌《典故》后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国,与之共坐欢饮。
初,勒微时,与李阳邻居,数争沤麻池相殴,阳由是独不敢来。
勒曰:“阳,壮士也;沤麻,布衣之恨。
孤方兼容天下,岂仇匹夫乎!”遽召与饮,引阳臂曰:“孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤毒手。
”因拜参军都尉。