李白写给杨贵妃醉酒后的诗?
李白为杨贵妃只写过三首诗,这首诗就是《清平调 》,以下是诗的全文:1、云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
翻译:见云而想到杨妃衣裳,见花而想到杨妃容貌,春风吹拂着栏杆,在露水滋润下的花朵更为艳浓。
如此美人若不是在神仙居住的群玉山见到,也只能在瑶池的月光下才能遇到了。
2、一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
翻译:您真像一支沾满雨露、芳香浓郁的盛开的牡丹花啊!传说中楚王与神女在巫山的欢会那只是传说而已,哪能比得上您受到君王的真正的恩宠呢?就算可爱无比的赵飞燕,还得穿上华丽的衣裳化好妆才能比得上。
3、名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
翻译:绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。
动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。
《清平调 》李白云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。
贵妃醉酒杨玉环(公元719-756年),号太真,唐代蒲州永乐人(今山西永济)人。
通晓音律,能歌善舞。
最初为唐玄宗的第十八子寿王的王妃,唐玄宗见杨玉环的姿色后,欲纳入宫中,着为女道士,号太真。
天宝四年(745)入宫,得唐玄宗宠幸,封为贵妃,(时玄宗年六十一,贵妃年二十七)父兄均因此而得以势倾天下。
贵妃每次乘马,都有大宦官高力士亲自执鞭,贵妃的织绣工就有七百人,更有争献珍玩者。
岭南经略史张九章,广陵长史王翼,因所献精美,二人均被升官。
於是,百官竟相仿效。
杨贵妃喜爱岭南荔枝,就有人千方百计急运新鲜荔枝到长安。
2.关于杨贵妃的诗。
梨花一枝春带雨指的是什么?
意思是:她美丽的脸上神情寂寞,泪水纵横,就像一枝带着春雨的梨花。
【出处】唐·白居易《长恨歌》原文:风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
注释:玉容:指女子的美貌。
阑干: 纵横散乱的样子。
用以形容女子流泪时娇弱凄美的姿容。
用以形容梨花或其他花卉沾满雨露,润泽柔美的样子。
一树梨花春带雨全诗?
草长莺飞燕舞,聒梦虫鸣蛙鼓。
柳腾黄鹂二三只,盆开幽兰七八蕊。
葳蕤万物醒。
轻烟薄雾丝雨,花间彩蝶情侣。
一树梨花春带雨,万树桃红胭脂煮。
姹紫群芳妍。
【诗句】玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
【出处】唐·白居易《长恨歌》 【翻译】寂寞的玉容流满晶莹的泪水,就象盛开的梨花沐浴着春雨。
【译注】杨贵妃美丽的脸上神情寂 寞,泪水纵横,就像一枝春天的梨花带 着雨珠。
玉容:指女子的美貌。
阑干: 纵横散乱的样子。
沈德潜《唐诗别裁集》卷八评曰:“写泪妙语。
”用“梨花一枝”形容杨贵妃的雪肤花貌,用“春带雨”形容杨妃因思念玄宗而热泪纵横、寂寞哀怨的痛哭情态,把杨妃哭泣的情状写得凄楚动人。
【用法例释】 一、用以形容女子流泪 时娇弱凄美的姿容。
[例]所以女人爱 哭。
而且,哭得很美,“玉容寂寞泪阑 干,梨花一枝春带雨”。
让人我见犹怜。
(露水《浅议女人的特点之一:女人爱 哭》) 二、用以形容梨花或其他花卉沾满 雨露,润泽柔美的样子。
[例]摇一摇 “玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”的 梨枝,徘徊绕树不忍离,一日千遍看无 时。
静静地看,细细地想,天地之间就 只有我和梨树了。
(邱海昌《又到梨花 盛开时》) 。