带“钟”字的古诗词亲们谁知道带有“钟”字的古诗词?
彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。
——《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》宋代:晏几道译文:当年首次相逢你酥手捧杯殷勤劝酒频举玉盅,是那么地温柔美丽和多情,我开怀畅饮喝得酒醉脸通红。
钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。
——《赠妓云英 》唐代:罗隐译文:钟陵醉饮一别已经十余春,又见到云英轻盈的掌上身。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
——《望岳》唐代:杜甫译文:神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
——《泊船瓜洲》宋代:王安石译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
万籁此都寂,但余钟磬音。
——《题破山寺后禅院》唐代:常建译文:此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。
——《玉楼春·春恨》宋代:晏殊译文:楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
——《访戴天山道士不遇》唐代:李白译文:树林深处,常见到麋鹿出没。
正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。
山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。
——《夜归鹿门歌》唐代:孟浩然译文:黄昏时山寺的钟声回荡山谷,渔梁渡口处一片喧闹的声音。
来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
——《无题·来是空言去绝踪》唐代:李商隐译文:你说来相会是空话,别后不见踪影;醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。
古木无人径,深山何处钟。
——《过香积寺》唐代:王维译文:古木参天却没有人行路径,深山里何处传来古寺鸣钟。
辛弃疾昭君怨三首全文及译文?
您好,昭君怨(一)十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
昭君怨(二)何处烟笼,水阔茫茫。
黄叶落,秋草香。
出塞几时还。
胡马嘶风,边鸿断影。
长城高,百丈冰崖,无数烽火照天山。
今宵剩把银烛照,独自凄然。
怜君何事,更上西楼。
楼高不见章台路,欸乃一声山水绿。
明月千里寄相思,白露悠悠,香径空留。
昭君怨(三)汉家秦地月明圆,中间好是京华城。
银烛半生明月夜,长门一夜送君行。
君去自是长江东,月残霜重梦不通。
故人迢迢隔青天,依旧年年瘦马腰。
译文如下:昭君怨(一)十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
十年,生死两个茫茫,不去想,也难以忘怀。
千里之外的孤坟,无法倾诉凄凉的心情。
即便相遇,也不会相认,尘土覆盖面庞,鬓发如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
在夜里,梦境中忽然回到故乡,小窗前,正准备妆扮。
相互凝望,无言以对,只有泪水千行。
想必每到这个时候,心中都会感到痛苦,明月之夜,短松之山。
昭君怨(二)何处烟笼,水阔茫茫。
黄叶落,秋草香。
出塞几时还。
胡马嘶风,边鸿断影。
长城高,百丈冰崖,无数烽火照天山。
今宵剩把银烛照,独自凄然。
怜君何事,更上西楼。
楼高不见章台路,欸乃一声山水绿。
明月千里寄相思,白露悠悠,香径空留。
何处的烟雾笼罩,水面茫茫。
黄叶飘落,秋草香浓。
塞外何时归还。
胡马呼啸,边鸿断影。
长城高耸,百丈冰崖,无数烽火照亮天山。
今夜,只剩下银烛照亮,独自凄然。
怜惜你遭遇何事,更上西楼。
楼高却看不见章台路,欸乃一声山水绿。
明月千里传递相思之意,白露飘荡,香径空留。
昭君怨(三)汉家秦地月明圆,中间好是京华城。
银烛半生明月夜,长门一夜送君行。
君去自是长江东,月残霜重梦不通。
故人迢迢隔青天,依旧年年瘦马腰。
汉家秦地的月亮圆圆,中间是京华城。
银烛半生,明月之夜,长门一整夜送别。
你离去,向东走向长江,月亮渐渐残缺,霜重梦不成。
故人在远方,隔着青天,依旧年年瘦马腰。
你好,辛弃疾昭君怨三首一勾践旧国今何在?滕王新绣双凫尾。
乱点鸳鸯浮翠浪,人工晕紫烟笼水。
石渚清波无恙,虞美人梦断何处?掩屏无言落泪,泪湿罗巾梦不成。
二昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听?三银烛秋光冷画屏。
轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
灯火阑珊处,有美人相伴。
素手青条繁,鹅黄妆成一字眉。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
译文:一勾践的故国今在何处?滕王的新宫殿上挂着双凤尾。
繁星点缀下,鸳鸯在翠浪中飞舞,人工晕染的紫烟笼罩着水面。
石渚上的清波依旧,但虞美人的美梦却已破灭。
我默默地掩着帘子,无言地落下泪来,泪水湿透了罗巾,但梦境却无法实现。
二昨夜,寒蛩不停地鸣叫。
我被吵醒,发现已是深夜三更。
我独自起身,绕着庭院走着,静静地,外面的月光显得朦胧。
我已是白发苍苍,但功名却依旧未能实现。
旧山的松竹已经老去,阻碍着我的归程。
我想将心中的秘密告诉瑶琴,但知音却寥寥无几,弦断了,有谁来倾听呢?三银烛映照下,秋日的光线显得格外寒冷,画屏上描绘着轻盈的罗帐,小扇轻扑着流萤。
天阶上,夜色凉如水,我坐在那里,看着牵牛织女星在天上闪烁。
灯火渐渐减弱,美丽的女子陪伴在我身旁,她素手轻拂青条繁,鹅黄的妆容勾勒出一字眉。
我们相互凝视着,无言以对,只有泪水在我们眼中来回地流淌着。
我知道,每年的这个时候,我的心中都会有肠断之感,夜空中的明月映照着短松冈上的景象。
原文:一:人面不如花面。
花到开时重见。
独倚小阑干。
许多山。
落叶西风时候。
人共青山都瘦。
说道梦阳台。
几曾来。
二、昭君怨·豫章寄张定叟长记潇湘秋晚。
歌舞橘洲人散。
走马月明中。
折芙蓉。
今日西山南浦。
画栋珠帘云雨。
风景不争多。
奈愁何。
三:昭君怨 · 送晁楚老游荆门夜雨剪残春韭,明日重斟别酒。
君去问曹瞒,好公安。
度看如今白发,却为中年离别。
风雨正崔嵬,早归来。
译文:第一首,首句人面不如花,花可重开,青春可重来,人一旦苍老,就永远不可能再年轻啊。
一个人在乡下独倚栏杆,群山重重,却不见故土山东济南。
又是深秋,西风吹落叶的时候,自己不就像这落叶吗?已经老矣,那铁马冰河,吹角连营的日子,已不复到来,也无望到来了!看那眼前青山,草木凋零,垂垂老矣的神态和我一般。
二、今日西山南浦”表明:西山应是位于江西南昌新建县西部的西山,南浦应是指江西南昌西南的南浦,有南浦亭位于南昌城区滕王阁南面。
“画栋珠帘云雨”句应该是取自《滕王阁序》中“画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
”写词那日偏逢秋雨连绵(南方十一月正是深秋)西观西山,南望南浦,隔着秋雨,眼里却没有了当时王勃眼中的胜景,有的只是凄冷。
这份凄冷估计只有张枃知道吧。
三、中年离别,大概那时候稼轩也正好40-50岁,按理应正是大器始成的时候,今却闲居乡野话离别,时局风雨崔嵬,老晁啊,你早点回来,不然一个人我怎消得眼前这份落寞。
这应该是稼轩当时心情的写照吧。