谈虎变色(字一)?
谈虎色变tán hǔ sè biàn[释义] 色:脸色;神色。
原指被老虎咬过的人一谈起老虎;吓得脸色都变了。
后比喻一提起可怕的事;就情绪紧张。
[语出] 宋·程颐《二程全书·遗书二上》:“真知与常知异。
尝见一田夫曾被虎伤;有人说虎伤人;众莫不惊;独田夫色动异于众。
”[正音] 色;不能读作“shǎi”。
[辨形] 谈;不能写作“淡”。
非常害怕,脸色都变了可以用什么成语来表示?
形容非常害怕,脸色都变了的成语:1、大惊失色【拼音】:dà jīng shī sè【释义】:非常害怕,脸色都变了。
【出处】:《汉书·霍光传》:“群臣皆惊愕失色,莫敢发言。
”【例句】:金方伯听见不是王慕维,又自称举人,不觉~。
★清·张春帆《宦海》第二回2、惊恐失色【拼音】:jīng kǒng shī sè【释义】:害怕得脸都变了色。
【出处】:明·吴承恩《西游记》第三十五回:“三藏闻言,惊恐失色道:‘徒弟,似此如何?’行者笑道:‘放心!放心!’把他这宝贝都拿来与我。
”3、惊慌失色【拼音】:jīng huāng shī sè【释义】:惊慌之极而面目变色。
【出处】:清·石玉昆《三侠五义》第七十三回:“倪太守正与倪忠毫无主意,看见开门,以为恶奴前来陷害,不由的惊慌失色。
”【例句】:次日,燕紫琼、宰玉蟾闻得丈夫又困在阵内,吓的~,坐立不宁。
★清·李汝珍《镜花缘》第九十九回。
大惊失色 dàjīngshīsè 【解释】非常害怕,脸色都变了。
【出处】《汉书·霍光传》:“群臣皆惊愕失色,莫敢发言。
” 【结构】连动式。
【用法】常与“不觉”;“不由的”等词连用;表示下意识的表情;而不是形体动作。
一般作谓语、补语。
【正音】色;不能读作“shǎi”。
【近义词】胆战心惊、心惊肉跳、面如土色 【反义词】不动声色、若无其事、满不在乎、从容不迫 【辨析】~和“心惊胆战”;都形容惊慌害怕到了极点。
但~侧重于因害怕而引起的脸色改变;是受了惊吓后在外貌上所显示出来的特征;“心惊胆战”是从发抖的形体动作上表现内心害怕到极点。
【例句】他读了信之后;~。
【英译】be pale with fear。
非常害怕 脸色都变了,可以用闻之色变来形容 ,人类的恐惧十分等级的 比如说害怕的浑身直哆嗦 ,害怕的脸上都没颜色了 ,害怕的全做一团 ,在他的闭上了眼睛 。
在这里的闻之色变 也是惊恐到一定的程度了 。
意思是只要听到他的声音 就害怕的瑟瑟发抖 ,脸上都不再有血色。
。