矢在弦上,不得不发的拼音
【 shǐ zài xián shàng,bù dé bù fā 】
矢在弦上,不得不发的英文翻译
We have to fight
矢在弦上,不得不发的意思
比喻事情到了不得不做或有话非说不可的时刻。《太平御览》卷五九七引 晋 王沈《魏书》:“陳琳 作檄,草成,呈 太祖。太祖 先苦頭風,是日疾發,卧讀 琳 所作,翕然而起,曰:‘此愈我疾病。’太祖 平 鄴,謂 陳琳 曰:‘君昔爲 本初 作檄書,但罪孤而已,何乃上及父祖乎!’琳 謝曰:‘矢在弦上,不得不發。’太祖 愛其才,不咎。”
矢在弦上,不得不发是什么意思
矢在弦上,不得不发百科释义
矢:箭;弦:弓上用以法箭的牛筋绳子。箭已搭在弦上,不得不发出。比喻为形势所迫,不得不采取某种行动。 成语出自《太平御览》卷五九七引晋·王沈《魏书》:“琳谢曰:‘矢在弦上,不得不发。’太祖爱其才,不咎。”